Asaph, (Dr. Shipley,) Mr. Allan Ramsay, Mr. Gibbon, Mr. Cambridge, and Mr. Langton.

Goldsmith being mentioned, Johnson observed, that it was long before his merit came to be acknowledged. That he once complained to him, in ludicrous terms of distress, 'Whenever I write any thing, the publick MAKE A POINT to know nothing about it:' but that his Traveller brought him into high reputation. LANGTON. 'There is not one bad line in that poem; not one of Dryden's careless verses. SIR JOSHUA. 'I was glad to hear Charles Fox say, it was one of the finest poems in the English language.' LANGTON. 'Why was you glad? You surely had no doubt of this before.' JOHNSON. 'No; the merit of The Traveller is so well established, that Mr. Fox's praise cannot augment it, nor his censure diminish it.' SIR JOSHUA. 'But his friends may suspect they had too great a partiality for him.' JOHNSON. Nay, Sir, the partiality of his friends was always against him. It was with difficulty we could give him a hearing. Goldsmith had no settled notions upon any subject; so he talked always at random. It seemed to be his intention to blurt out whatever was in his mind, and see what would become of it. He was angry too, when catched in an absurdity; but it did not prevent him from falling into another the next minute. I remember Chamier, after talking with him for some time, said, "Well, I do believe he wrote this poem himself: and, let me tell you, that is believing a great deal." Chamier once asked him, what he meant by slow, the last word in the first line of The Traveller,

"Remote, unfriended, melancholy, slow."

Did he mean tardiness of locomotion? Goldsmith, who would say something without consideration, answered, "Yes." I was sitting by, and said, "No, Sir; you do not mean tardiness of locomotion; you mean, that sluggishness of mind which comes upon a man in solitude." Chamier believed then that I had written the line as much as if he had seen me write it. Goldsmith, however, was a man, who, whatever he wrote, did it better than any other man could do. He deserved a place in Westminster-Abbey, and every year he lived, would have deserved it better. He had, indeed, been at no pains to fill his mind with knowledge. He transplanted it from one place to another; and it did not settle in his mind; so he could not tell what was in his own books.'

We talked of living in the country. JOHNSON. 'No wise man will go to live in the country, unless he has something to do which can be better done in the country. For instance: if he is to shut himself up for a year to study a science, it is better to look out to the fields, than to an opposite wall. Then, if a man walks out in the country, there is nobody to keep him from walking in again: but if a man walks out in London, he is not sure when he shall walk in again. A great city is, to be sure, the school for studying life; and "The proper study of mankind is man," as Pope observes.' BOSWELL. 'I fancy London is the best place for society; though I have heard that the very first society of Paris is still beyond any thing that we have here.' JOHNSON. 'Sir, I question if in Paris such a company as is sitting round this table could be got together in less than half a year. They talk in France of the felicity of men and women living together: the truth is, that there the men are not higher than the women, they know no more than the women do, and they are not held down in their conversation by the presence of women.'

We talked of old age. Johnson (now in his seventieth year,) said, 'It is a man's own fault, it is from want of use, if his mind grows torpid in old age.' The Bishop asked, if an old man does not lose faster than he gets. JOHNSON. 'I think not, my Lord, if he exerts himself.' One of the company rashly observed, that he thought it was happy for an old man that insensibility comes upon him. JOHNSON. (with a noble elevation and disdain,) 'No, Sir, I should never be happy by being less rational.' BISHOP OF ST. ASAPH. 'Your wish then, Sir, is [Greek text omitted].' JOHNSON. 'Yes, my Lord.'

This season there was a whimsical fashion in the newspapers of applying Shakspeare's words to describe living persons well known in the world; which was done under the title of Modern Characters from Shakspeare; many of which were admirably adapted. The fancy took so much, that they were afterwards collected into a pamphlet. Somebody said to Johnson, across the table, that he had not been in those characters. 'Yes (said he,) I have. I should have been sorry to be left out.' He then repeated what had been applied to him,

'I must borrow GARAGANTUA'S mouth.'

Miss Reynolds not perceiving at once the meaning of this, he was obliged to explain it to her, which had something of an aukward and ludicrous effect. 'Why, Madam, it has a reference to me, as using big words, which require the mouth of a giant to pronounce them. Garagantua is the name of a giant in Rabelais.' BOSWELL. 'But, Sir, there is another amongst them for you:

"He would not flatter Neptune for his trident, Or Jove for his power to thunder."'

JOHNSON.

Life of Johnson Abridged Page 158

James Boswell

Scottish Authors

Free Books in the public domain from the Classic Literature Library ©

James Boswell
Classic Literature Library
Classic Authors

All Pages of This Book