I perceived, however, that he had so warmly cherished the hope of enjoying classical scenes, that he could not easily part with the scheme; for he said: 'I shall probably contrive to get to Italy some other way. But I won't mention it to Mr. and Mrs. Thrale, as it might vex them.' I suggested, that going to Italy might have done Mr. and Mrs. Thrale good. JOHNSON. 'I rather believe not, Sir. While grief is fresh, every attempt to divert only irritates. You must wait till grief be DIGESTED, and then amusement will dissipate the remains of it.'

I said, I disliked the custom which some people had of bringing their children into company, because it in a manner forced us to pay foolish compliments to please their parents. JOHNSON. 'You are right, Sir. We may be excused for not caring much about other people's children, for there are many who care very little about their own children. It may be observed, that men, who from being engaged in business, or from their course of life in whatever way, seldom see their children, do not care much about them. I myself should not have had much fondness for a child of my own.' MRS. THRALE. 'Nay, Sir, how can you talk so?' JOHNSON. 'At least, I never wished to have a child.'

He talked of Lord Lyttelton's extreme anxiety as an authour; observing, that 'he was thirty years in preparing his History, and that he employed a man to point it for him; as if (laughing) another man could point his sense better than himself.' Mr. Murphy said, he understood his history was kept back several years for fear of Smollet. JOHNSON. 'This seems strange to Murphy and me, who never felt that anxiety, but sent what we wrote to the press, and let it take its chance.' MRS. THRALE. 'The time has been, Sir, when you felt it.' JOHNSON. 'Why, really, Madam, I do not recollect a time when that was the case.'

On Thursday, April 11, I dined with him at General Paoli's, in whose house I now resided, and where I had ever afterwards the honour of being entertained with the kindest attention as his constant guest, while I was in London, till I had a house of my own there. I mentioned my having that morning introduced to Mr. Garrick, Count Neni, a Flemish Nobleman of great rank and fortune, to whom Garrick talked of Abel Drugger as A SMALL PART; and related, with pleasant vanity, that a Frenchman who had seen him in one of his low characters, exclaimed, 'Comment! je ne le crois pas. Ce n'est pas Monsieur Garrick, ce Grand Homme!' Garrick added, with an appearance of grave recollection, 'If I were to begin life again, I think I should not play those low characters.' Upon which I observed, 'Sir, you would be in the wrong; for your great excellence is your variety of playing, your representing so well, characters so very different.' JOHNSON. 'Garrick, Sir, was not in earnest in what he said; for, to be sure, his peculiar excellence is his variety; and, perhaps, there is not any one character which has not been as well acted by somebody else, as he could do it.' BOSWELL. 'Why then, Sir, did he talk so?' JOHNSON. 'Why, Sir, to make you answer as you did.' BOSWELL. 'I don't know, Sir; he seemed to dip deep into his mind for the reflection.' JOHNSON. 'He had not far to dip, Sir: he said the same thing, probably, twenty times before.'

Of a nobleman raised at a very early period to high office, he said, 'His parts, Sir, are pretty well for a Lord; but would not be distinguished in a man who had nothing else but his parts.'

A journey to Italy was still in his thoughts. He said, 'A man who has not been in Italy, is always conscious of an inferiority, from his not having seen what it is expected a man should see. The grand object of travelling is to see the shores of the Mediterranean. On those shores were the four great Empires of the world; the Assyrian, the Persian, the Grecian, and the Roman.--All our religion, almost all our law, almost all our arts, almost all that sets us above savages, has come to us from the shores of the Mediterranean.' The General observed, that 'THE MEDITERRANEAN would be a noble subject for a poem.'

We talked of translation. I said, I could not define it, nor could I think of a similitude to illustrate it; but that it appeared to me the translation of poetry could be only imitation. JOHNSON. 'You may translate books of science exactly. You may also translate history, in so far as it is not embellished with oratory, which is poetical. Poetry, indeed, cannot be translated; and, therefore, it is the poets that preserve languages; for we would not be at the trouble to learn a language, if we could have all that is written in it just as well in a translation. But as the beauties of poetry cannot be preserved in any language except that in which it was originally written, we learn the language.'

'Goldsmith (he said,) referred every thing to vanity; his virtues, and his vices too, were from that motive. He was not a social man. He never exchanged mind with you.'

We spent the evening at Mr.

Life of Johnson Abridged Page 130

James Boswell

Scottish Authors

Free Books in the public domain from the Classic Literature Library ©

James Boswell
Classic Literature Library
Classic Authors

All Pages of This Book