Poetry Books

Poetry Books

Poetry Books Poetry Books

Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation

Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation
RRP: $14.99
Our Price: $10.19
You Save: $ 4.80 ( 32% )
Usually ships in 24 hours
Manufacturer: Barron's Educational Series
Author: Geoffrey Chaucer, Vincent F. Hopper (translation)
Publisher: Barron's Educational Series
Average Customer Rating: Average rating of 4.0/5Average rating of 4.0/5Average rating of 4.0/5Average rating of 4.0/5Average rating of 4.0/5
Buy Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation now from Amazon!
 


Experimental feature: Order Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation from the UK, Canada, Germany or France by clicking an appropriate flag below.

Buy Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation now from Amazon.com     Buy Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation now from Amazon.co.uk     Buy Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation now from Amazon.ca     Buy Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation now from Amazon.de     Buy Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation now from Amazon.fr

Some items available at Amazon.com are not available in all countries.

Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation Description

Binding: Paperback
Dewey Decimal Number: 821.1
EAN: 9780812000399
ISBN: 0812000390
Label: Barron's Educational Series
Manufacturer: Barron's Educational Series
Number Of Items: 1
Book Pages: 544
Publication Date: 1977-12-31
Publisher: Barron's Educational Series
Studio: Barron's Educational Series

Editorial Review of Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation


Each line of the original Middle English is followed by a line of modern English "translation." Includes biography of Chaucer, interpretive introduction.


Customer Reviews of Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation

Customer Rating: Average rating of 4/5Average rating of 4/5Average rating of 4/5Average rating of 4/5Average rating of 4/5
Review Summary: An Inexpensive Aid to Mastering Chaucer's Middle English
Review: Chaucer's Canterbury Tales, published by Barron's Educational Series, uses an interlinear translation format in which each line of Middle English is followed by a modern translation (in a literal form to make the comparison easier). I like this approach.

Sometimes Middle English is recognizable. This line describing the knight - Ful worthy was he in his lord's werre - is readily understood if you recognize that werre is war.

Contrastingly, this sentence about the prioress is less clear: And sikerly she was of greet disport. Or in modern usage: And indeed she was very diverting.

I initially used a 1948, yellowed first edition with 448 pages, but more recently I found a copy of the "new enlarged edition" with 530 pages. This 1970 edition is no longer new, but copies can still be found with little trouble. It has been reprinted many times; my copy is the fourteenth printing.

Both editions include The Prologue, The Knight's Tale, The Prioress's Prologue, The Prioress's Invocation, The Prioress's Tale, The Nun's Priest's Prologue, The Nun's Priest's Tale, The Nun's Priest's Epilogue, The Pardoner's Prologue, The Pardoner's Tale, The Wife of Bath's Prologue, The Wife of Bath's Tale, The Franklin's Prologue, and The Franklin's Tale.

The new enlarged edition includes four more sections: The Miller's Prologue, The Miller's Tale, The Reeve's Prologue, and The Reeve's Tale.

Both editions offer a short introduction and a short section of notes. The translator is Vincent F. Hopper.



More Reviews
Buy Chaucer's Canterbury Tales (Selected): An Interlinear Translation now at Amazon.com!

Poetry Books ©