Poetry Books

Poetry Books

Poetry Books Poetry Books

My Sister - Life (European Poetry Classics)

My Sister - Life (European Poetry Classics)
RRP: $15.95
Our Price: $10.85
You Save: $ 5.10 ( 32% )
Usually ships in 24 hours
Manufacturer: Northwestern University Press
Author: Boris Pasternak
Publisher: Northwestern University Press
Average Customer Rating: Average rating of 5.0/5Average rating of 5.0/5Average rating of 5.0/5Average rating of 5.0/5Average rating of 5.0/5
Buy My Sister - Life (European Poetry Classics) now from Amazon!
 


Experimental feature: Order My Sister - Life (European Poetry Classics) from the UK, Canada, Germany or France by clicking an appropriate flag below.

Buy My Sister - Life (European Poetry Classics) now from Amazon.com     Buy My Sister - Life (European Poetry Classics) now from Amazon.co.uk     Buy My Sister - Life (European Poetry Classics) now from Amazon.ca     Buy My Sister - Life (European Poetry Classics) now from Amazon.de     Buy My Sister - Life (European Poetry Classics) now from Amazon.fr

Some items available at Amazon.com are not available in all countries.

My Sister - Life (European Poetry Classics) Description

Binding: Paperback
Dewey Decimal Number: 891.7142
EAN: 9780810119093
ISBN: 0810119099
Label: Northwestern University Press
Manufacturer: Northwestern University Press
Number Of Items: 1
Book Pages: 116
Publication Date: 2001-10-24
Publisher: Northwestern University Press
Studio: Northwestern University Press

Editorial Review of My Sister - Life (European Poetry Classics)


One of the great books of twentieth-century poetry.


Customer Reviews of My Sister - Life (European Poetry Classics)

Customer Rating: Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5
Review Summary: Powerful poetry of material things
Review: Some of our strongest poets are those who energize the material things and concrete sensations of daily life in special ways. Objects set apart by poetic imagination and power become sacred and establish a bond between the reader as perceiver and the thing perceived. By extension the bond opens the reader to an entire universe of ensouled matter--a new way of looking at the world.

Such is the poetry of Boris Pasternak in this 1917 book written at the height of The Great War and on the eve of the October Revolution. Pasternak's spirited materialism predates William Carlos Williams's concept "No ideas but in things."

Pasternak sets many of these poems in concretely described locations where his magical materialism can go to work. In "The Flies of the Moochkap Teahouse,"

The spirit sweats--the horizon's
tobacco-tinged--like thought
Windmills image a fishing village
Boats and weathered nets.

This poet's world view of ensouled materiality provides a unique perspective on the new century just beginning. Each reader must decide for him or herself just how prescient or prophetic Pasternak's "The Definition of Soul" was to become.

It falls like a ripe pear into the storm
with a single clinging leaf
How faithful--it quits its branch--
reckless--it chokes in the heat.

We learn much about Pasternak from his later novel and the film (Dr. Zhivago) it spawned--but we don't experience his power as a poet. He was possibly the the most poetically powerful of figures in what is known as the Silver Age of Russian Literature, including Marina Tsvetaeva Selected Poems (Tsvetaeva, Marina) (Twentieth-Century Classics), Osip Mandelstam Selected Poems of Osip Mandelstam (New York Review Books Classics), Anna Akhmatova Anna Akhmatova (Everyman's Library Pocket Poets), and Nikolai Gumilyov The Pillar of Fire, among the most talented and brilliant poets of the twentieth century. They bore the brunt of the Soviet regime's ideological attacks and physical repression.

Here is poetic brilliance and talent of the first rank--the power of poetry of material things on display.


Customer Rating: Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5
Review Summary: Right up there with Mandelstam, Mayakovsky, and Pushkin
Review: Pasternak's poetry is better than his prose. Why he is still often better known for the latter baffles me. I suggest this or any of his collected poems to the reader looking for creative, quality poetry. Pasternak certainly ranks as one of the greatest amongst the group of very talented Russian poets that emerged during the first quarter of the 20th centuary. His poems deserve just as much (if not more) recognition as his novels.

Customer Rating: Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5Average rating of 5/5
Review Summary: Sister of Mine: Poetry of Detail


Review: While Pasternak is known in the United States mainly for his novel "Dr. Zhivago" - or, more to the point, the film based on "Dr. Zhivago" - he was quite an accomplished poet. A better poet, I think, than he was a novelist. Although I've never read Mr. Rudman's translation - or, for that matter, any translation at all - "Sister of Mine-Life" keeps to its bosom a host of beautiful poems.

Rather than try to explain Pasternak's incredible gift for metaphor and detail, his absolute love of words - he was a decent translator of Shakespeare and others - I'll roughly approximate my favorite poem, from it's original Russian. It is untitled.

***

My friend, you ask, who ordered
That the holy idiot's speech should blaze?

***

Let us trickle words
As the garden drips amber and lemon
Absently and generous,
Gently, gently, gently.

And there's no need to explain
Why there is such ceremony
Of madder and of lemon
Scattering on leaves.

Who made pine needles rush
On a long stick, like music
Through the locks of Venetian blinds,
To the bookcase.

Who reddened the rug of mountain ash
Rippling beyond the door,
Written through with beautiful,
Quivering cursives.

You ask, who orders
That August be great
To whom nothing is small
Who lives in the finishing

Of maple leaves;
Who, since the days of the Ecclesiastes,
Hasn't left his post
And is hewing alabaster?

You ask, who orders,
That the September lips of asters and dahlias
Shall suffer?
That leaves
Should fall from stone caryatids
To the damp gravestones
Of autumn hospitals?

You ask, who orders?
--Omnipotent God of details,
Omnipotent God of love,
Of Yaigails and Yaidvigas.

I don't know, was it decided,
The riddle of the road to the afterlife,
But life, like the stillness
Of autumn -- is details.

I can't quite transmit the pine needles rushing through the Venetian blinds as boats through a sluice, but I'm sure Mr. Rudman could. Even through my approximate translation, it's possible to see what a man of detail Pasternak was. In my edition, the introduction begins: "With Pasternak, you must hurt" -- as great ideas are, the editor notes, painful.

Pasternak certainly took painful care of his words, his thoughts, his beauty. And "Sister of Mine-Life," one of his earlier collections - (the summer of 1917) - is beautiful, detailed and pained.

***

As a post script, I prefer "Sister of Mine-Life," to "My Sister-Life" because the construction "sistra maya" - rather than "maya sistra" stresses that she's my sister.

Also, because life and sister are both female in gender, "my sister" and "my life" are dually coupled in Pasternak's title. "My" could refer solely to sister, or it could be my life, as well.




More Reviews
Buy My Sister - Life (European Poetry Classics) now at Amazon.com!

Poetry Books ©