Poetry Books

Poetry Books

Poetry Books Poetry Books

Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems

Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems
RRP: $14.95
Our Price: $14.95
You Save: $ ( % )
Usually ships in 24 hours
Manufacturer: Citadel
Author: Charles-Pierre Baudelaire
Publisher: Citadel
Average Customer Rating: Average rating of 4.0/5Average rating of 4.0/5Average rating of 4.0/5Average rating of 4.0/5Average rating of 4.0/5
Buy Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems now from Amazon!
 


Experimental feature: Order Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems from the UK, Canada, Germany or France by clicking an appropriate flag below.

Buy Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems now from Amazon.com     Buy Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems now from Amazon.co.uk     Buy Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems now from Amazon.ca     Buy Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems now from Amazon.de     Buy Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems now from Amazon.fr

Some items available at Amazon.com are not available in all countries.

Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems Description

Binding: Paperback
Dewey Decimal Number: 811
EAN: 9780806501963
ISBN: 0806501960
Label: Citadel
Manufacturer: Citadel
Number Of Items: 1
Book Pages: 360
Publication Date: 2000-12-01
Publisher: Citadel
Product Release Date: 1998-01-27
Studio: Citadel

Editorial Review of Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems


Here, for the first time, the work of three of Frances greatest poets has been published in a single volume: the sensual and passionate glow of Charles Baudelaire, the desperate intensity and challenge of Arthur Rimbaud, and the absinthe-tinted symbolist songs of Paul Verlaine.

To bring the essence of these three giants of modern poetry to the American public, Joseph M. Bernstein, a noted interpreter and translator of French literature, has selected the most representative of their writings and presented them along with a biographical and critical introduction.

"Not to know these three poets", he points out, "is to deprive oneself of a pleasure as rare as it is indispensable to any real understanding of the aims and direction of modern literature.

The volume includes Arthur Symons' unabridged translation of Flowers of Evil and the Prose Poems of Baudelaire; Louise Varese's translation of Rimbaud's A Season in Hell and Prose Poems from "Illuminations"; J. Norman Cameron's translation of the verse from the Illuminations; and a representative selection from Verlaine's verse translated by Gertrude Hall and Arthur Symons.


Customer Reviews of Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems

Customer Rating: Average rating of 4/5Average rating of 4/5Average rating of 4/5Average rating of 4/5Average rating of 4/5
Review Summary: Symbolist Poets Highlighted in Tight Volume
Review: "Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems" carries with it a strong selection of each poet's better known poems. Collecting these three, specifically, is in tune with their own sense of language and image.

The translations work splendidly for all three poets, as executed by several different translators. As such, the pieces chosen are encumbered or glorified by their own merit, and not of the hurdles and interpretative biases of language.

I first learned of Arthur Rimbaud, ironically, from my religion teacher at a Catholic high school. As the first French poet I was introduced I felt, then, obligated to like his work. However, now, in seeing him compared to the much greater Baudelaire, Rimbaud comes across self-indulgent and meaningless. I gain no pleasure from reading his work, and consider, of these three, him to be far overrated.

Paul Verlaine, for me, is somewhere in-between. His romance with Rimbaud (scandalous then, as he dumped his infant daughter and young wife for Rimbaud) luckily did not reduce his poetry to wandering colors and images. Occasionally, he is even cliche:

Oh, heavy, heavy my despair
Because, because of One so fair.
(from Verlaine's "Oh, Heavy, Heavy")

And occasionally brilliant:

Hills and fences hurry by
Blent in greenish-rosy flight,
And the yellow carriage-light
Blurs all to the half-shut eye
(from Verlaine's "Brussels")

Baudelaire's prose poem selections are too many here. They do not meet up in quality with his more tightly articulated poetry. The section, "Flowers of Evil," though, is a masterful, though bitter, book within a book.

Throughout "Flowers," Baudelaire defies God, but never denies his existence or power, as seen here in "St Peter's Denial,"

What has God done with all this flood of sacrifices?
Which rises to his Seraphim divine?
As a tyrant intoxicated with his wine
His fearful sleep is haunted by his vices.

I fully recommend "Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems." While I cannot so I am an exuberant fan of any of them, their influence on poets I completely embrace I acknowledge, and am pleased to have become better aware of them.

Anthony Trendl
HungarianBookstore.com

Customer Rating: Average rating of 4/5Average rating of 4/5Average rating of 4/5Average rating of 4/5Average rating of 4/5
Review Summary: poets of evil
Review: I think I have a better instinctual understand of these "decadents" who were the clear marking of the break between the old aesthetic rationality and the surrealism, symbolism, etc. that followed--those who actually blend the periods, smudge and blur the two worldviews, like Poe and Blake and, here, Baudelaire do. I like Baudelaire's phantasmagoria, his exoticism put in service of delivering a concrete insight. And I especially like it when the poetic histrionics of "Flowers of Evil" give way to the fascinating prose poems--like "The Confiteor of the Artist" or the marvellous war-against-poetry volley "The Courteous Marksman." Other fine ones (reminding me also of Lovecraft)--"The Evil Glazier," "At One O'Clock in the Morning," "Solitude." There's misanthropy, insight and occult broodishness here of the most useful sort.

Rimbaud and Verlaine didn't grip me as strongly--I appreciate that they stretched artistic boundaries, but what they have done intrinsically I don't find as rich. Rimbaud's religious ravings and visions I find intelligent but obscurant (like Wallace Stevens)--he's doing some constructive deconstruction, but it's hardly readable (though I do like the more coherent symbolism of the famed "Drunken Boat"). And Verlaine, while he has the occasional dead-on whimsical insight, is a bit too florid in verbiage, classical in form, and even conventional for me. With these latter two poets, I think my concern with translated poetry also must come in at full force--this sort of wordplay and deliberate suggestiveness must be highly dependent on the nuance of the original words, and must therefore lose something considerable in English.--J.Ruch



More Reviews
Buy Baudelaire Rimbaud Verlaine: Selected Verse and Prose Poems now at Amazon.com!

Poetry Books ©