Facino Cane

Honore de Balzac


Facino Cane Page 04

Here he sat down on a stone, and I, sitting opposite to him, saw the old man's hair gleaming like threads of silver in the moonlight. The stillness was scarcely troubled by the sound of the far-off thunder of traffic along the boulevards; the clear night air and everything about us combined to make a strangely unreal scene.

"You talk of millions to a young man," I began, "and do you think that he will shrink from enduring any number of hardships to gain them? Are you not laughing at me?"

"May I die unshriven," he cried vehemently, "if all that I am about to tell you is not true. I was one-and-twenty years old, like you at this moment. I was rich, I was handsome, and a noble by birth. I began with the first madness of all--with Love. I loved as no one can love nowadays. I have hidden myself in a chest, at the risk of a dagger thrust, for nothing more than the promise of a kiss. To die for Her --it seemed to me to be a whole life in itself. In 1760 I fell in love with a lady of the Vendramin family; she was eighteen years old, and married to a Sagredo, one of the richest senators, a man of thirty, madly in love with his wife. My mistress and I were guiltless as cherubs when the sposo caught us together talking of love. He was armed, I was not, but he missed me; I sprang upon him and killed him with my two hands, wringing his neck as if he had been a chicken. I wanted Bianca to fly with me; but she would not. That is the way with women! So I went alone. I was condemned to death, and my property was confiscated and made over to my next-of-kin; but I had carried off my diamonds, five of Titian's pictures taken down from their frames and rolled up, and all my gold.

"I went to Milan, no one molested me, my affair in nowise interested the State.--One small observation before I go further," he continued, after a pause, "whether it is true or no that the mother's fancies at the time of conception or in the months before birth can influence her child, this much is certain, my mother during her pregnancy had a passion for gold, and I am the victim of a monomania, of a craving for gold which must be gratified. Gold is so much of a necessity of life for me, that I have never been without it; I must have gold to toy with and finger. As a young man I always wore jewelry, and I carried two or three hundred ducats about me wherever I went."

He drew a couple of gold coins from his pocket and showed them to me as he spoke.

"I can tell by instinct when gold is near. Blind as I am, I stop before a jeweler's shop windows. That passion was the ruin of me; I took to gambling to play with gold. I was not a cheat, I was cheated, I ruined myself. I lost all my fortune. Then the longing to see Bianca once more possessed me like a frenzy. I stole back to Venice and found her again. For six months I was happy; she hid me in her house and fed me. I thought thus deliciously to finish my days. But the Provveditore courted her, and guessed that he had a rival; we in Italy can feel that. He played the spy upon us, and surprised us together in bed, base wretch. You may judge what a fight for life it was; I did not kill him outright, but I wounded him dangerously.

"That adventure broke my luck. I have never found another Bianca; I have known great pleasures; but among the most celebrated women at the court of Louis XV. I never found my beloved Venetian's charm, her love, her great qualities.

"The Provveditore called his servants, the palace was surrounded and entered; I fought for my life that I might die beneath Bianca's eyes; Bianca helped me to kill the Provveditore. Once before she had refused flight with me; but after six months of happiness she wished only to die with me, and received several thrusts. I was entangled in a great cloak that they flung over me, carried down to a gondola, and hurried to the Pozzi dungeons. I was twenty-two years old. I gripped the hilt of my broken sword so hard, that they could only have taken it from me by cutting off my hand at the wrist. A curious chance, or rather the instinct of self-preservation, led me to hide the fragment of the blade in a corner of my cell, as if it might still be of use. They tended me; none of my wounds were serious. At two-and-twenty one can recover from anything. I was to lose my head on the scaffold. I shammed illness to gain time. It seemed to me that the canal lay just outside my cell. I thought to make my escape by boring a hole through the wall and swimming for my life. I based my hopes on the following reasons.

"Every time that the jailer came with my food, there was light enough to read directions written on the walls--'Side of the Palace,' 'Side of the Canal,' 'Side of the Vaults.' At last I saw a design in this, but I did not trouble myself much about the meaning of it; the actual incomplete condition of the Ducal Palace accounted for it. The longing to regain my freedom gave me something like genius. Groping about with my fingers, I spelled out an Arabic inscription on the wall. The author of the work informed those to come after him that he had loosed two stones in the lowest course of masonry and hollowed out eleven feet beyond underground.

Facino Cane Page 05

Facino Cane Index

Honore de Balzac

Free Books in the public domain from the Classic Literature Library ©

Honore de Balzac
Classic Literature Library
Classic Authors

All Pages of This Book