DOCTOR. I must do mad tricks with him, for that 's the only way on 't.--I have brought your grace a salamander's skin to keep you from sun-burning.
FERDINAND. I have cruel sore eyes.
DOCTOR. The white of a cockatrix's<126> egg is present remedy.
FERDINAND. Let it be a new-laid one, you were best. Hide me from him: physicians are like kings,-- They brook no contradiction.
DOCTOR. Now he begins to fear me: now let me alone with him.
CARDINAL. How now! put off your gown!
DOCTOR. Let me have some forty urinals filled with rosewater: he and I 'll go pelt one another with them.--Now he begins to fear me.--Can you fetch a frisk,<127> sir?--Let him go, let him go, upon my peril: I find by his eye he stands in awe of me; I 'll make him as tame as a dormouse.
FERDINAND. Can you fetch your frisks, sir!--I will stamp him into a cullis,<128> flay off his skin to cover one of the anatomies<129> this rogue hath set i' th' cold yonder in Barber-Chirurgeon's-hall. --Hence, hence! you are all of you like beasts for sacrifice. [Throws the DOCTOR down and beats him.] There 's nothing left of you but tongue and belly, flattery and lechery. [Exit.]
PESCARA. Doctor, he did not fear you thoroughly.
DOCTOR. True; I was somewhat too forward.
BOSOLA. Mercy upon me, what a fatal judgment Hath fall'n upon this Ferdinand!
PESCARA. Knows your grace What accident hath brought unto the prince This strange distraction?
CARDINAL. [Aside.] I must feign somewhat.--Thus they say it grew. You have heard it rumour'd, for these many years None of our family dies but there is seen The shape of an old woman, which is given By tradition to us to have been murder'd By her nephews for her riches. Such a figure One night, as the prince sat up late at 's book, Appear'd to him; when crying out for help, The gentleman of 's chamber found his grace All on a cold sweat, alter'd much in face And language: since which apparition, He hath grown worse and worse, and I much fear He cannot live.
BOSOLA. Sir, I would speak with you.
PESCARA. We 'll leave your grace, Wishing to the sick prince, our noble lord, All health of mind and body.
CARDINAL. You are most welcome. [Exeunt PESCARA, MALATESTI, and DOCTOR.] Are you come? so.--[Aside.] This fellow must not know By any means I had intelligence In our duchess' death; for, though I counsell'd it, The full of all th' engagement seem'd to grow >From Ferdinand.--Now, sir, how fares our sister? I do not think but sorrow makes her look Like to an oft-dy'd garment: she shall now Take comfort from me. Why do you look so wildly? O, the fortune of your master here the prince Dejects you; but be you of happy comfort: If you 'll do one thing for me I 'll entreat, Though he had a cold tomb-stone o'er his bones, I 'd make you what you would be.
BOSOLA. Any thing; Give it me in a breath, and let me fly to 't. They that think long small expedition win, For musing much o' th' end cannot begin.
[Enter JULIA]
JULIA. Sir, will you come into supper?
CARDINAL. I am busy; leave me<.>
JULIA [Aside.] What an excellent shape hath that fellow! Exit.
CARDINAL. 'Tis thus. Antonio lurks here in Milan: Inquire him out, and kill him. While he lives, Our sister cannot marry; and I have thought Of an excellent match for her. Do this, and style me Thy advancement.
BOSOLA. But by what means shall I find him out?
CARDINAL. There is a gentleman call'd Delio Here in the camp, that hath been long approv'd His loyal friend. Set eye upon that fellow; Follow him to mass; may be Antonio, Although he do account religion But a school-name, for fashion of the world May accompany him; or else go inquire out Delio's confessor, and see if you can bribe Him to reveal it. There are a thousand ways A man might find to trace him; as to know What fellows haunt the Jews for taking up Great sums of money, for sure he 's in want; Or else to go to the picture-makers, and learn Who bought<130> her picture lately: some of these Happily may take.