36.
"Euphrates] So our old poets invariably, I believe,
accentuate this word.">
<294> may we] So the 8vo.--The 4to "we may."
<295> this] So the 8vo.--The 4to "that" (but in the next speech
of the same person it has "THIS Tamburlaine").
<296> record] i.e. call to mind.
<297> Aid] So the 8vo.--The 4to "And."
<298> Renowmed] See note ||, p. 11. So the 8vo.--The 4to
"Renowned."--The prefix to this speech is wanting in the old eds.
"renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to "renowned."
--The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly
afterwards in this play, according to the 8vo. It is
occasionally found in writers posterior to Marlowe's time.
e.g.
"Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.">
<299> invisibly] So the 4to.--The 8vo "inuincible."
<300> inexcellence] So the 4to.--The 8vo "inexcellencie."
<301> Enter Tamburlaine, &c.] Here the old eds. have no stage-
direction; and perhaps the poet intended that Tamburlaine should
enter at the commencement of this scene. That he is drawn in his
chariot by the two captive kings, appears from his exclamation
at p. 72, first col. "Draw, you slaves!"
<302> cease] So the 8vo.--The 4to "case."
<303> hypostasis] Old eds. "Hipostates."
<304> artiers] See note *, p. 18.
"Artier] i.e. artery. This form occurs again in the SEC.
PART of the present play: so too in a copy of verses by
Day;
"Hid in the vaines and ARTIERS of the earthe."
SHAKESPEARE SOC. PAPERS, vol. i. 19.
The word indeed was variously written of old:
"The ARTER strynge is the conduyt of the lyfe spiryte."
Hormanni VULGARIA, sig. G iii. ed. 1530.
"Riche treasures serue for th'ARTERS of the war."
Lord Stirling's DARIUS, act ii. Sig. C 2. ed. 1604.
"Onelye the extrauagant ARTIRE of my arme is brused."
EVERIE WOMAN IN HER HUMOR, 1609, sig. D 4.
"And from the veines some bloud each ARTIRE draines."
Davies's MICROCOSMOS, 1611, p. 56.">
<305> upon] So the 4to.--The 8vo "on."
<306> villain cowards] Old eds. "VILLAINES, cowards" (which
is not to be defended by "VILLAINS, COWARDS, traitors to our
state", p. 67, sec. col.). Compare "But where's this COWARD
VILLAIN," &c., p. 61 sec. col.
<307> unto] So the 8vo.--The 4to "to."
<308> Whereas] i.e. Where.
<309> Terrene] i.e. Mediterranean.
<310> began] So the 8vo.--The 4to "begun."
<311> this] So the 8vo.--The 4to "the."
<312> subjects] Mr. Collier (Preface to COLERIDGE'S SEVEN
LECTURES ON SHAKESPEARE AND MILTON, p. cxviii) says that here
"subjects" is a printer's blunder for "substance": YET HE TAKES
NO NOTICE OF TAMBURLAINE'S NEXT WORDS, "But, sons, this SUBJECT
not of force enough," &c.--The old eds. are quite right in both
passages: compare, in p. 62, first col.;
"A form not meet to give that SUBJECT essence
Whose matter is the flesh of Tamburlaine," &c.
<313> into] So the 8vo.--The 4to "vnto."
<314> your seeds] So the 8vo.--The 4to "OUR seedes." (In p. 18,
first col.,
<315> lineaments] So the 8vo.--The 4to "laments."--The Editor
of 1826 remarks, that this passage "is too obscure for ordinary
comprehension."
<316> these] So the 4to.--The 8vo "those."
<317> these] So the 4to.--The 8vo "those."
<318> damned] i.e. doomed,--sorrowful.
<319> Clymene's] So the 8vo.--The 4to "Clymeus."
<320> Phoebe's] So the 8vo.--The 4to "Phoebus."
<321> Phyteus'] Meant perhaps for "Pythius'", according to the
usage of much earlier poets:
"And of PHYTON [i.e.