A husband, and no teeth?
NURSE. O, what mean I to have such foolish thoughts!
Foolish is love, a toy. O sacred love!
If there be any heaven in earth, 'tis love.
Especially in women of your years.
Blush, blush for shame! Why shouldst thou think of love?
A grave, and not a lover, fits thy age.
A grave? Why? I may live a hundred years;
Fourscore is but a girl's age. Love is sweet.
My veins are withered and my sinews dry.
Why do I think of love, now I should die?
CUPID. Come, nurse.
NURSE. Well, if he come a wooing, he shall speed.
O, how unwise was I to say him nay!

Exeunt.

ACT FIVE, SCENE ONE

Enter Aeneas, with a paper in his hand, drawing
the platform of the city; with him Achates,
Cloanthus, and Ilioneus.

AENEAS. Triumph, my mates; our travels are at end.
Here will Aeneas build a statelier Troy
Than that which grim Atrides overthrew.
Carthage shall vaunt her petty walls no more,
For I will grace them with a fairer frame
And clad her in a crystal livery
Wherein the day may evermore delight.
From golden India Ganges will I fetch,
Whose wealthy streams may wait upon her towers
And triple-wise entrench her round about.
The sun from Egypt shall rich odours bring,
Wherewith his burning beams, like labouring bees
That load their thighs with Hybla's honey's spoils,
Shall here unburden their exhaled sweets
And plant our pleasant suburbs with their fumes.
ACHATES. What length or breath shall this brave town contain?
AENEAS. Not past four thousand paces at the most.
ILIONEUS. But what shall it be called? Troy, as before?
AENEAS. That have I not determined with myself.
CLOANTHUS. Let it be termed Aenea, by your name.
SERGESTUS. Rather Ascania, by your little son.
AENEAS. Nay, I will have it called Anchisaeon,
Of my old father's name.

Enter Hermes with Ascanius.

HERMES. Aeneas, stay! Jove's herald bids thee stay.
AENEAS. Whom do I see? Jove's winged messenger?
Welcome to Carthage, new erected town.
HERMES. Why, cousin, stand you building cities here
And beautifying the empire of this queen,
While Italy is clean out of thy mind?
Too, too forgetful of thine own affairs,
Why wilt thou so betray thy son's good hap?
The king of gods sent me from highest heaven
To sound this angry message in thine ears:
Vain man, what monarchy expect'st thou here,
Or with what thought sleep'st thou in Libya shore?
If that all glory hath forsaken thee
And thou despise the praise of such attempts,
Yet think upon Ascanius' prophecy,
And young Iulus' more than thousand years,
Whom I have brought from Ida where he slept,
And bore young Cupid unto Cyprus isle.
AENEAS. This was my mother that beguiled the queen
And made me take my brother for my son.
No marvel, Dido, though thou be in love,
That daily dandlest Cupid in thy arms.
Welcome, sweet child. Where hast thou been this long?
ASCANIUS. Eating sweet comfits with Queen Dido's maid,
Who ever since hath lulled me in her arms.
AENEAS. Sergestus, bear him hence unto our ships,
Lest Dido, spying him, keep him for a pledge. .

Exit Sergestus with Ascanius.

HERMES. Spend'st thou thy time about this little boy,
And giv'st not ear unto the charge I bring?
I tell thee thou must straight to Italy,
Or else abide the wrath of frowning Jove. .

Exit.

AENEAS. How should I put into the raging deep,
Who have no sails nor tackling for my ships?
What, would the gods have me, Deucalion-like,
Float up and down where'er the billows drive?
Though she repaired my fleet and gave me ships,
Yet hath she ta'en away my oars and masts,
And left me neither sail nor stern aboard.

Please Support the Classic Literature Library

Buy Christopher Marlowe Books from Amazon.com

Dido Queen of Carthage Page 19

Christopher Marlowe

16th Century Literature

Free Books in the public domain from the Classic Literature Library ©

Christopher Marlowe
Classic Literature Library
Classic Authors

All Pages of This Book
The Queen of Hearts
From the Union of Italy to the Subjugation of Carthage and the Greek States
Italian Classic Literature